Hadits pertanian
1. Hadits Bukhari 2152
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ
بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ح و حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ
الْمُبَارَكِ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَغْرِسُ غَرْسًا أَوْ يَزْرَعُ زَرْعًا فَيَأْكُلُ
مِنْهُ طَيْرٌ أَوْ إِنْسَانٌ أَوْ بَهِيمَةٌ إِلَّا كَانَ لَهُ بِهِ صَدَقَةٌ
وَقَالَ لَنَا مُسْلِمٌ حَدَّثَنَا أَبَانُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ حَدَّثَنَا أَنَسٌ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Tidaklah seorang muslimpun yg bercocok tanam atau menanam satu tanaman lalu
tanaman itu dimakan oleh burung atau menusia atau hewan melainkan itu menjadi
shadaqah baginya. Dan berkata, kewpada kami Muslim telah menceritakan kapada
saya Aban telah menceritakan kepada kami Qatadah telah menceritakan kepada kami
Anas dari Nabi . [HR. Bukhari No.2152].
2. Hadits Bukhari 2153
حَدَّثَنَا عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَالِمٍ الْحِمْصِيُّ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ الْأَلْهَانِيُّ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
الْبَاهِلِيِّ قَالَ وَرَأَى سِكَّةً وَشَيْئًا مِنْ آلَةِ الْحَرْثِ فَقَالَ
سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا يَدْخُلُ
هَذَا بَيْتَ قَوْمٍ إِلَّا أَدْخَلَهُ اللَّهُ الذُّلَّ قَالَ أَبُو عَبْد
اللَّهِ وَاسْمُ أَبِي أُمَامَةَ صُدَيُّ بْنُ عَجْلَانَ
tidak masuk kerumah suatu kaum kecuali Allah akan memberikan kehinaan
padanya. Abu Abdullah Al Bukhariy berkata:
Dan nama Abu Umamah adl Shuday bin 'Ajlan. [HR. Bukhari No.2153].
Dan nama Abu Umamah adl Shuday bin 'Ajlan. [HR. Bukhari No.2153].
3. Hadits Bukhari 2154
حَدَّثَنَا مُعَاذُ
بْنُ فَضَالَةَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي
سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَمْسَكَ كَلْبًا فَإِنَّهُ
يَنْقُصُ كُلَّ يَوْمٍ مِنْ عَمَلِهِ قِيرَاطٌ إِلَّا كَلْبَ حَرْثٍ أَوْ
مَاشِيَةٍ قَالَ ابْنُ سِيرِينَ وَأَبُو صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ
النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا كَلْبَ غَنَمٍ أَوْ حَرْثٍ
أَوْ صَيْدٍ وَقَالَ أَبُو حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَلْبَ صَيْدٍ أَوْ مَاشِيَةٍ
Siapa yg menyentuh anjing berarti sepanjang hari itu dia telah menghapus
amalnya sebanyak satu qirath kecuali menyentuh anjing ladang atau anjing jinak.
Berkata, Ibnu Sirin & Abu Shalih dari Abu Hurairah Radhiyallahu'anhu dari
Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam: Kecuali anjing untuk mengembalakan kambing
atau ladang atau anjing pemburu. Dan berkata, Abu Hazim dari Abu Hurairah
Radhiyallahu'anhu dari Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam: Anjing pemburu atau
anjing yg jinak. [HR. Bukhari No.2154].
4. Hadits Bukhari 2155
حَدَّثَنَا عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ أَنَّ
السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ سُفْيَانَ بْنَ أَبِي زُهَيْرٍ
رَجُلًا مِنْ أَزْدِ شَنُوءَةَ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ اقْتَنَى كَلْبًا لَا يُغْنِي عَنْهُ زَرْعًا وَلَا
ضَرْعًا نَقَصَ كُلَّ يَوْمٍ مِنْ عَمَلِهِ قِيرَاطٌ قُلْتُ أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا
مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِي وَرَبِّ هَذَا
الْمَسْجِدِ
Siapa yg memelihara anjing yg bukan digunakan untuk menjaga ladang atau
mengembalakan ternak berarti sepanjang hari itu dia telah menghapus amalnya
sebanyak satu qirath. Aku (as-Sa'ib) bertanya; Apakah benar kamu mendengar ini
dari Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam?
Dia menjawab: Ya demi Rabb masjid ini. [HR. Bukhari No.2155].
Dia menjawab: Ya demi Rabb masjid ini. [HR. Bukhari No.2155].
5. Hadits Bukhari 2156
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَعْدِ بْنِ
إِبْرَاهِيمَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ
عَنْهُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ بَيْنَمَا رَجُلٌ
رَاكِبٌ عَلَى بَقَرَةٍ الْتَفَتَتْ إِلَيْهِ فَقَالَتْ لَمْ أُخْلَقْ لِهَذَا
خُلِقْتُ لِلْحِرَاثَةِ قَالَ آمَنْتُ بِهِ أَنَا وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ
وَأَخَذَ الذِّئْبُ شَاةً فَتَبِعَهَا الرَّاعِي فَقَالَ لَهُ الذِّئْبُ مَنْ
لَهَا يَوْمَ السَّبُعِ يَوْمَ لَا رَاعِيَ لَهَا غَيْرِي قَالَ آمَنْتُ بِهِ
أَنَا وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ قَالَ أَبُو سَلَمَةَ وَمَا هُمَا يَوْمَئِذٍ فِي
الْقَوْمِ
(Nanti pada hari qiyamat) orang yg menunggang sapi betina akan diremukkan
oleh sapi tersebut seraya berkata; Aku diciptakan bukan untuk ini, tapi aku
diciptakan untuk membawajak . Beliau bersabda; Aku beriman tentang kejadian
itu, begitu juga Abu Bakar & 'Umar. Dan akan ada pula seekor serigala yg
memakan kambing lalu pengembalanya mengikutinya. Maka serigala berkata kepada
penggembala itu: Siapa yg mengawasi kambing itu pada hari berburu ini yg tak
ada yg menjaganya kecuali aku?
Beliau bersabda:
Aku beriman tentang kejadian itu, begitu juga Abu Bakar & 'Umar. Berkata, Abu Salamah: Saat itu Abu Bakar & 'Umar tak berada ditengah-tengah orang saat Beliau menceritakan. [HR. Bukhari No.2156].
Beliau bersabda:
Aku beriman tentang kejadian itu, begitu juga Abu Bakar & 'Umar. Berkata, Abu Salamah: Saat itu Abu Bakar & 'Umar tak berada ditengah-tengah orang saat Beliau menceritakan. [HR. Bukhari No.2156].
6. Hadits Bukhari 2157
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ
بْنُ نَافِعٍ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ عَنْ الْأَعْرَجِ
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَتْ الْأَنْصَارُ
لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اقْسِمْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ
إِخْوَانِنَا النَّخِيلَ قَالَ لَا فَقَالُوا تَكْفُونَا الْمَئُونَةَ
وَنَشْرَكْكُمْ فِي الثَّمَرَةِ قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا
Tidak. Mereka (Kaum Muhajirin) berkata; Cukup kalian berikan kami pekerjaan
untuk mengurus kebun kurma tersebut nanti kami mendapat bagian dari hasil
buahnya. Mereka (Kaum Anshar) berkata; Kami dengar & kami taat. [HR. Bukhari No.2157].
7. Hadits Bukhari 2158
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ
إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ
اللَّهُ عَنْهُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ
حَرَّقَ نَخْلَ بَنِي النَّضِيرِ وَقَطَعَ وَهِيَ الْبُوَيْرَةُ وَلَهَا يَقُولُ
حَسَّانُ وَهَانَ عَلَى سَرَاةِ بَنِي لُؤَيٍّ حَرِيقٌ بِالْبُوَيْرَةِ مُسْتَطِيرُ
membakar kebun pohon kurma Bani An Nadhir & menebanginya yg berada di
Al Buwairah & kepada kebun itu Hassan bersya'ir: Kehinaanlah bagi para
pembesar Bani Lu'ay. Telah tersebar kebakaran di Buwairah [HR. Bukhari No.2158].
8. Hadits Bukhari 2159
بَاب حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ
سَعِيدٍ عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ قَيْسٍ الْأَنْصَارِيِّ سَمِعَ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ
قَالَ كُنَّا أَكْثَرَ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مُزْدَرَعًا كُنَّا نُكْرِي الْأَرْضَ
بِالنَّاحِيَةِ مِنْهَا مُسَمًّى لِسَيِّدِ الْأَرْضِ قَالَ فَمِمَّا يُصَابُ
ذَلِكَ وَتَسْلَمُ الْأَرْضُ وَمِمَّا يُصَابُ الْأَرْضُ وَيَسْلَمُ ذَلِكَ
فَنُهِينَا وَأَمَّا الذَّهَبُ وَالْوَرِقُ فَلَمْ يَكُنْ يَوْمَئِذٍ
Di Madinah kami adl orang-orang yg paling banyak bercocok tanam, sering
kami menyewa tanah di sebuah kawasan tertentu milik tuan tanah, diantaranya ada
yg gagal & tanah masih seperti apa adanya, & diantaranya ada yg berhasil
sehingga tanah menjadi rusak, sehingga di kemudian hari kami dilarang
sewa-menyewa tanah ini. Ketika itu, emas & uang belum ada. [HR. Bukhari No.2159].
9. Hadits Bukhari 2160
حَدَّثَنَا
إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ عَنْ عُبَيْدِ
اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا
أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَلَ خَيْبَرَ بِشَطْرِ
مَا يَخْرُجُ مِنْهَا مِنْ ثَمَرٍ أَوْ زَرْعٍ فَكَانَ يُعْطِي أَزْوَاجَهُ
مِائَةَ وَسْقٍ ثَمَانُونَ وَسْقَ تَمْرٍ وَعِشْرُونَ وَسْقَ شَعِيرٍ فَقَسَمَ
عُمَرُ خَيْبَرَ فَخَيَّرَ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ أَنْ يُقْطِعَ لَهُنَّ مِنْ الْمَاءِ وَالْأَرْضِ أَوْ يُمْضِيَ لَهُنَّ
فَمِنْهُنَّ مَنْ اخْتَارَ الْأَرْضَ وَمِنْهُنَّ مَنْ اخْتَارَ الْوَسْقَ
وَكَانَتْ عَائِشَةُ اخْتَارَتْ الْأَرْضَ
memperkerjakan orang untuk memanfaatkan tanah Khaibar dgn ketentuan separuh
dari hasilnya berupa kurma atau sayuran untuk pekerja. Beliau membagikan
hasilnya kepada isteri-isteri Beliau sebanyak seratus wasaq, delapan puluh
wasaq kurma & dua puluh wasaq gandum. Pada zamannya, 'Umar
Radhiyallahu'anhu membagi-bagikan tanah Khaibar. Maka isteri-isteri Nabi ada yg
mendapatkan air (sumur), tanah atau seperti hak mereka sebelumnya. Dan diantara
mereka ada yag memilih tanah & ada juga yg memilih menerima haq dari
hasilnya. Sedangkan 'Aisyah Radhiyallahu'anha memilih tanah. [HR. Bukhari No.2160].
10. Hadits Bukhari 2161
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ
عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ عَامَلَ النَّبِيُّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْبَرَ بِشَطْرِ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا مِنْ ثَمَرٍ
أَوْ زَرْعٍ
Nabi memperkerjakan orang untuk memanfaatkan tanah Khaibar dgn ketentuan
separuh dari hasilnya berupa kurma atau sayuran untuk pekerja. [HR. Bukhari No.2161].
11. Hadits Bukhari 2162
بَاب حَدَّثَنَا
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ عَمْرٌو قُلْتُ لِطَاوُسٍ
لَوْ تَرَكْتَ الْمُخَابَرَةَ فَإِنَّهُمْ يَزْعُمُونَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْهُ قَالَ أَيْ عَمْرُو إِنِّي أُعْطِيهِمْ
وَأُغْنِيهِمْ وَإِنَّ أَعْلَمَهُمْ أَخْبَرَنِي يَعْنِي ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ
اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ
يَنْهَ عَنْهُ وَلَكِنْ قَالَ أَنْ يَمْنَحَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ خَيْرٌ لَهُ مِنْ
أَنْ يَأْخُذَ عَلَيْهِ خَرْجًا مَعْلُومًا
Seorang dari kalian memberikan kepada saudaranya lebih baik baginya dari
pada dia mengambil dgn upah tertentu. [HR. Bukhari No.2162].
12. Hadits Bukhari 2163
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ مُقَاتِلٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ
نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْطَى خَيْبَرَ الْيَهُودَ عَلَى أَنْ يَعْمَلُوهَا
وَيَزْرَعُوهَا وَلَهُمْ شَطْرُ مَا خَرَجَ مِنْهَا
memberikan tanah Khaibar kepada orang Yahudi untuk dimanfaatkan &
ditanami tumbuhan & mereka mendapat separuh dari hasilnya. [HR. Bukhari No.2163].
13. Hadits Bukhari 2164
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ
بْنُ الْفَضْلِ أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ يَحْيَى سَمِعَ حَنْظَلَةَ
الزُّرَقِيَّ عَنْ رَافِعٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ كُنَّا أَكْثَرَ أَهْلِ
الْمَدِينَةِ حَقْلًا وَكَانَ أَحَدُنَا يُكْرِي أَرْضَهُ فَيَقُولُ هَذِهِ
الْقِطْعَةُ لِي وَهَذِهِ لَكَ فَرُبَّمَا أَخْرَجَتْ ذِهِ وَلَمْ تُخْرِجْ ذِهِ
فَنَهَاهُمْ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
diantara kami ada yg memperkerjakan orang untuk menggarap ladang &
berkata, kepada penggarapnya: Ini bagian untukku & ini untukmu &
seandainya tak menghasilkan maka kamu tak mendapatkan apa-apa. Maka kemudian
Nabi melarang praktek ini. [HR. Bukhari No.2164].
14. Hadits Bukhari 2165
حَدَّثَنَا
إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ حَدَّثَنَا أَبُو ضَمْرَةَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ
عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ بَيْنَمَا ثَلَاثَةُ
نَفَرٍ يَمْشُونَ أَخَذَهُمْ الْمَطَرُ فَأَوَوْا إِلَى غَارٍ فِي جَبَلٍ
فَانْحَطَّتْ عَلَى فَمِ غَارِهِمْ صَخْرَةٌ مِنْ الْجَبَلِ فَانْطَبَقَتْ
عَلَيْهِمْ فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ انْظُرُوا أَعْمَالًا عَمِلْتُمُوهَا
صَالِحَةً لِلَّهِ فَادْعُوا اللَّهَ بِهَا لَعَلَّهُ يُفَرِّجُهَا عَنْكُمْ قَالَ
أَحَدُهُمْ اللَّهُمَّ إِنَّهُ كَانَ لِي وَالِدَانِ شَيْخَانِ كَبِيرَانِ وَلِي
صِبْيَةٌ صِغَارٌ كُنْتُ أَرْعَى عَلَيْهِمْ فَإِذَا رُحْتُ عَلَيْهِمْ حَلَبْتُ
فَبَدَأْتُ بِوَالِدَيَّ أَسْقِيهِمَا قَبْلَ بَنِيَّ وَإِنِّي اسْتَأْخَرْتُ
ذَاتَ يَوْمٍ فَلَمْ آتِ حَتَّى أَمْسَيْتُ فَوَجَدْتُهُمَا نَامَا فَحَلَبْتُ
كَمَا كُنْتُ أَحْلُبُ فَقُمْتُ عِنْدَ رُءُوسِهِمَا أَكْرَهُ أَنْ أُوقِظَهُمَا
وَأَكْرَهُ أَنْ أَسْقِيَ الصِّبْيَةَ وَالصِّبْيَةُ يَتَضَاغَوْنَ عِنْدَ
قَدَمَيَّ حَتَّى طَلَعَ الْفَجْرُ فَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي فَعَلْتُهُ
ابْتِغَاءَ وَجْهِكَ فَافْرُجْ لَنَا فَرْجَةً نَرَى مِنْهَا السَّمَاءَ فَفَرَجَ
اللَّهُ فَرَأَوْا السَّمَاءَ وَقَالَ الْآخَرُ اللَّهُمَّ إِنَّهَا كَانَتْ لِي
بِنْتُ عَمٍّ أَحْبَبْتُهَا كَأَشَدِّ مَا يُحِبُّ الرِّجَالُ النِّسَاءَ
فَطَلَبْتُ مِنْهَا فَأَبَتْ عَلَيَّ حَتَّى أَتَيْتُهَا بِمِائَةِ دِينَارٍ
فَبَغَيْتُ حَتَّى جَمَعْتُهَا فَلَمَّا وَقَعْتُ بَيْنَ رِجْلَيْهَا قَالَتْ يَا
عَبْدَ اللَّهِ اتَّقِ اللَّهَ وَلَا تَفْتَحْ الْخَاتَمَ إِلَّا بِحَقِّهِ فَقُمْتُ
فَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي فَعَلْتُهُ ابْتِغَاءَ وَجْهِكَ فَافْرُجْ عَنَّا
فَرْجَةً فَفَرَجَ وَقَالَ الثَّالِثُ اللَّهُمَّ إِنِّي اسْتَأْجَرْتُ أَجِيرًا
بِفَرَقِ أَرُزٍّ فَلَمَّا قَضَى عَمَلَهُ قَالَ أَعْطِنِي حَقِّي فَعَرَضْتُ
عَلَيْهِ فَرَغِبَ عَنْهُ فَلَمْ أَزَلْ أَزْرَعُهُ حَتَّى جَمَعْتُ مِنْهُ
بَقَرًا وَرَاعِيَهَا فَجَاءَنِي فَقَالَ اتَّقِ اللَّهَ فَقُلْتُ اذْهَبْ إِلَى
ذَلِكَ الْبَقَرِ وَرُعَاتِهَا فَخُذْ فَقَالَ اتَّقِ اللَّهَ وَلَا تَسْتَهْزِئْ
بِي فَقُلْتُ إِنِّي لَا أَسْتَهْزِئُ بِكَ فَخُذْ فَأَخَذَهُ فَإِنْ كُنْتَ
تَعْلَمُ أَنِّي فَعَلْتُ ذَلِكَ ابْتِغَاءَ وَجْهِكَ فَافْرُجْ مَا بَقِيَ
فَفَرَجَ اللَّهُ قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ
إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ فَسَعَيْتُ
Ada tiga orang yg sedang bepergian lalu hujan turun hingga akhirnya mereka
masuk ke dalam gua pada suatu gunung. Lalu sebuah batu yg jatuh dari gunung di
depan mulut gua sehingga menutupi mereka. Satu sama lain diantara berkata;
Perhatikanlah amal amal yg pernah kalian amalkan semata karena Allah lalu
berdoalah dgn perantaraan amal amal tersebut semoga Allah Ta'ala berkenan
membukakan batu tersebut untuk kalian. Seorang diantara mereka berkata; Ya
Allah, aku memiliki kedua orangtua yg sudah renta & aku juga mempunyai anak
yg masih kecil dimana aku mengembalakan hewan untuk makan minum mereka. Apabila
aku sudah selesai aku memeras susu & aku mulai memberikan susu tersebut
untuk kedua orang tua, aku mendahuluinya untuk kedua orangtuaku sebelum anakku.
Pada suatu hari aku terlambat pulang hingga malam & aku dapati kedanya
sudah tertidur. Maka aku mencoba menawarkan susu kepada keduanya, aku hampiri
di dekat keduanya & aku khawatir dapat membangunkannya & aku juga tak
mau memberikan susu ini untuk anak kecilku padahal dia sedang menangis dibawah
kakiku meminta minum hingga terbit fajar. Ya Allah seandainya Engkau mengetahui
apa yg aku kerjakan itu semata mencari ridhoMu, maka bukakanlah celah batu ini
sehingga dari nya kami dapat melihat matahari. Maka Allah membukakan batu itu
hinga mereka sedikit dapat melihat matahari. Kemudian berkata, yg lain: Ya
Allah, bersamaku ada putri pamanku yg merupakan orang yg paling aku cintai
sebagaimana umumnya laki-laki mencintai wanita. Suatu hari aku menginginkannya
namun dia menolak aku hingga kemudian aku datang kepadanya denagn membawa
seratus dua puluh dinar agar aku bisa berbuat mesum & menyetubuinya. Ketika
aku sudah berada diantara kedua kakinya dia berkata; Wahai 'Abdullah,
bertaqwalah kepada Allah & janganlah kamu renggut keperawanan kecuali dgn
cara yg haq. Maka bangkit. Ya Allah seandainya Engkau mengetahui apa yg aku
kerjakan itu semata mencari ridhoMu, maka bukakanlah celah pintu gua ini untuk
kami. Maka batu itu kembali terbuka. Kemudian orang yg ketiga berkata:
Ya Allah aku pernah memperkerjakan orang pada ladang padi. Ketika sudah selesai dia meminta upahnya, aku memberikannya namun dia enggan menerimanya. Sejak itu aku meneruskan bertani, hingga aku dapat mengumpulkan harta yg banyak dari hasil yg aku kembangkan tersebut orang itu datang kepadaku lalu berkata Bertaqwalah kamu kepada Allah. Aku katakan: Pergilah lihat sapi itu beserta pengembalanya & ambillah. Dia berkata:
Bertaqwalah kepada Allah & jangan mengolok-olok aku! Aku katakan: Aku tak mengolok-olok kamu, ambillah. Maka dia mengambilnya. Jika aku kerjakan itu semata mencari ridhoMu, maka bukakanlah celah batu gua yg masih tersisa. Maka Allah membukakannya. Berkata, Abu 'Abdullah & berkata, Isma'il bin Ibrahim bin 'Uqbah dari Nafi': makna Fabaghaitu maksudnya fasa'aitu (Aku bersungguh-sunguh untuk menyetubuinya). [HR. Bukhari No.2165].
Ya Allah aku pernah memperkerjakan orang pada ladang padi. Ketika sudah selesai dia meminta upahnya, aku memberikannya namun dia enggan menerimanya. Sejak itu aku meneruskan bertani, hingga aku dapat mengumpulkan harta yg banyak dari hasil yg aku kembangkan tersebut orang itu datang kepadaku lalu berkata Bertaqwalah kamu kepada Allah. Aku katakan: Pergilah lihat sapi itu beserta pengembalanya & ambillah. Dia berkata:
Bertaqwalah kepada Allah & jangan mengolok-olok aku! Aku katakan: Aku tak mengolok-olok kamu, ambillah. Maka dia mengambilnya. Jika aku kerjakan itu semata mencari ridhoMu, maka bukakanlah celah batu gua yg masih tersisa. Maka Allah membukakannya. Berkata, Abu 'Abdullah & berkata, Isma'il bin Ibrahim bin 'Uqbah dari Nafi': makna Fabaghaitu maksudnya fasa'aitu (Aku bersungguh-sunguh untuk menyetubuinya). [HR. Bukhari No.2165].
15. Hadits Bukhari 2166
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ مَالِكٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ
أَبِيهِ قَالَ قَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ لَوْلَا آخِرُ الْمُسْلِمِينَ
مَا فَتَحْتُ قَرْيَةً إِلَّا قَسَمْتُهَا بَيْنَ أَهْلِهَا كَمَا قَسَمَ
النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْبَرَ
Kalaulah tak memikirkan Kaum Muslimin yg lain tentulah aku sudah
membagi-bagikan setiap wilayah yg aku taklukan sebagaimana Nabi telah
membagi-bagikan tanah Khaibar. [HR. Bukhari No.2166].
16. Hadits Bukhari 2167
حَدَّثَنَا يَحْيَى
بْنُ بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ
عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ
اللَّهُ عَنْهَا عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ
أَعْمَرَ أَرْضًا لَيْسَتْ لِأَحَدٍ فَهُوَ أَحَقُّ قَالَ عُرْوَةُ قَضَى بِهِ
عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي خِلَافَتِهِ
Siapa yg memanfaatkan tanah yg tak ada pemiliknya (tanah tak bertuan), maka
orang itu yg paling berhak atasnya. 'Urwah berkata:
'Umar Radhiyallahu'anhu menerapkannya dalam kekhilafahannya. [HR. Bukhari No.2167].
'Umar Radhiyallahu'anhu menerapkannya dalam kekhilafahannya. [HR. Bukhari No.2167].
17. Hadits Bukhari 2168
بَاب حَدَّثَنَا
قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ
سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُرِيَ وَهُوَ فِي
مُعَرَّسِهِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ فِي بَطْنِ الْوَادِي فَقِيلَ لَهُ إِنَّكَ
بِبَطْحَاءَ مُبَارَكَةٍ فَقَالَ مُوسَى وَقَدْ أَنَاخَ بِنَا سَالِمٌ
بِالْمُنَاخِ الَّذِي كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يُنِيخُ بِهِ يَتَحَرَّى مُعَرَّسَ
رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ أَسْفَلُ مِنْ
الْمَسْجِدِ الَّذِي بِبَطْنِ الْوَادِي بَيْنَهُ وَبَيْنَ الطَّرِيقِ وَسَطٌ مِنْ
ذَلِكَ
Malaikat diperlihatkan kepada Beliau ketika Beliau singgah untuk
beristirahat di Dzul Hulaifah di dasar lembah & dikatakan kepada Beliau;
Sesungguhnya anda sekarang sedang berada di Bathha' yg penuh berkah. Dan
berkata, Musa; Saat itu Salim beristirahat bersama kami di tempat singgahnya
'Abdullah ketika sedang mencari tempat singgah yg tepat untuk peristirahatan
Rasulullah , yaitu pada posisi bawah dari masjid yg ada di dasar lembah itu.
Dimana letaknya berada di tengah antara mereka & jalan yg mereka lalui. [HR. Bukhari No.2168].
18. Hadits Bukhari 2169
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ
بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ
قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عُمَرَ رَضِيَ
اللَّهُ عَنْهُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ
اللَّيْلَةَ أَتَانِي آتٍ مِنْ رَبِّي وَهُوَ بِالْعَقِيقِ أَنْ صَلِّ فِي هَذَا
الْوَادِي الْمُبَارَكِ وَقُلْ عُمْرَةٌ فِي حَجَّةٍ
Malam ini Malaikat yg diutus oleh Rabbku datang kepadaku. Saat itu Beliau
sedang berada di lembah Al 'Aqiq & Malaikat itu berkata; Shalatlah di
lembah yg penuh barakah ini & katakanlah: Aku berniat melaksanakan 'umrah
dalam 'ibadah hajji ini. [HR. Bukhari No.2169].
19. Hadits Bukhari 2170
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ
بْنُ الْمِقْدَامِ حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا مُوسَى
أَخْبَرَنَا نَافِعٌ عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ كَانَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ
أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ
عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا
أَجْلَى الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى مِنْ أَرْضِ الْحِجَازِ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا ظَهَرَ عَلَى خَيْبَرَ أَرَادَ
إِخْرَاجَ الْيَهُودِ مِنْهَا وَكَانَتْ الْأَرْضُ حِينَ ظَهَرَ عَلَيْهَا لِلَّهِ
وَلِرَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلِلْمُسْلِمِينَ وَأَرَادَ
إِخْرَاجَ الْيَهُودِ مِنْهَا فَسَأَلَتْ الْيَهُودُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيُقِرَّهُمْ بِهَا أَنْ يَكْفُوا عَمَلَهَا وَلَهُمْ
نِصْفُ الثَّمَرِ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ نُقِرُّكُمْ بِهَا عَلَى ذَلِكَ مَا شِئْنَا فَقَرُّوا بِهَا حَتَّى
أَجْلَاهُمْ عُمَرُ إِلَى تَيْمَاءَ وَأَرِيحَاءَ
Kami tetapkan kalian tinggal & memberdayakannya sesuai kehendak kami.
Maka mereka menetap disana hingga akhirnya 'Umar Radhiyallahu'anhu mengusir
mereka ke daerah Taima' & Ariha'. [HR. Bukhari No.2170].
20. Hadits Bukhari 2171
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ مُقَاتِلٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ
أَبِي النَّجَاشِيِّ مَوْلَى رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ سَمِعْتُ رَافِعَ بْنَ خَدِيجِ
بْنِ رَافِعٍ عَنْ عَمِّهِ ظُهَيْرِ بْنِ رَافِعٍ قَالَ ظُهَيْرٌ لَقَدْ نَهَانَا
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَمْرٍ كَانَ بِنَا
رَافِقًا قُلْتُ مَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
فَهُوَ حَقٌّ قَالَ دَعَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ مَا تَصْنَعُونَ بِمَحَاقِلِكُمْ قُلْتُ نُؤَاجِرُهَا عَلَى الرُّبُعِ
وَعَلَى الْأَوْسُقِ مِنْ التَّمْرِ وَالشَّعِيرِ قَالَ لَا تَفْعَلُوا
ازْرَعُوهَا أَوْ أَزْرِعُوهَا أَوْ أَمْسِكُوهَا قَالَ رَافِعٌ قُلْتُ سَمْعًا
وَطَاعَةً
Apa yg kalian kerjakan dgn tanah ladang kalian?
Aku jawab: Kami memberi upah untuk pekerja dgn pembayaran seperempat bagian' atau sewasaq dari kurma atau gandum. Beliau bersabda:
Janganlah kalian kerjakan tapi tanamilah oleh kalian sendiri atau pekerjakan orang tanpa bayaran atau kalian biarkan tanah kalian. Rafi' berkata; Aku katakan: Kami mendengar & kami taati. [HR. Bukhari No.2171].
Aku jawab: Kami memberi upah untuk pekerja dgn pembayaran seperempat bagian' atau sewasaq dari kurma atau gandum. Beliau bersabda:
Janganlah kalian kerjakan tapi tanamilah oleh kalian sendiri atau pekerjakan orang tanpa bayaran atau kalian biarkan tanah kalian. Rafi' berkata; Aku katakan: Kami mendengar & kami taati. [HR. Bukhari No.2171].
21. Hadits Bukhari 2172
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ
اللَّهِ بْنُ مُوسَى أَخْبَرَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ كَانُوا يَزْرَعُونَهَا بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ
وَالنِّصْفِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ كَانَتْ
لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ لِيَمْنَحْهَا فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ فَلْيُمْسِكْ
أَرْضَهُ وَقَالَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ أَبُو تَوْبَةَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ
عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ كَانَتْ لَهُ
أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ لِيَمْنَحْهَا أَخَاهُ فَإِنْ أَبَى فَلْيُمْسِكْ
أَرْضَهُ
Siapa yg memiliki tanah ladang hendaklah dia garap untuk bercocok tanam
atau dia hibahkan. Jika dia tak lakukan maka hendaklah dia biarkan tanahnya.
Dan berkata, Ar-Rabi' bin Nafi' Abu Taubah telah menceritakan kepada kami
Mu'awiyah dari Yahya dari Abu Salamah dari Abu Hurairah Radhiyallahu'anhu
berkata; Rasulullah bersabda:
Siapa yg memiliki tanah ladang hendaklah dia garap untuk bercocok tanam atau dia berikan kepada saudaranya (untuk digarap). Jika dia tak lakukan maka hendaklah dia biarkan tanahnya. [HR. Bukhari No.2172].
Siapa yg memiliki tanah ladang hendaklah dia garap untuk bercocok tanam atau dia berikan kepada saudaranya (untuk digarap). Jika dia tak lakukan maka hendaklah dia biarkan tanahnya. [HR. Bukhari No.2172].
22. Hadits Bukhari 2173
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو قَالَ ذَكَرْتُهُ لِطَاوُسٍ فَقَالَ يُزْرِعُ
قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَنْهَ عَنْهُ وَلَكِنْ قَالَ أَنْ يَمْنَحَ أَحَدُكُمْ
أَخَاهُ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَأْخُذَ شَيْئًا مَعْلُومًا
Seorang dari kalian memberikan kepada saudaranya (tanahnya untuk digarap)
lebih baik baginya dari pada dia memungut bayaran tertentu. [HR. Bukhari No.2173].
23. Hadits Bukhari 2174
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ
بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا كَانَ يُكْرِي مَزَارِعَهُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ وَصَدْرًا
مِنْ إِمَارَةِ مُعَاوِيَةَ ثُمَّ حُدِّثَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ أَنَّ
النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ
فَذَهَبَ ابْنُ عُمَرَ إِلَى رَافِعٍ فَذَهَبْتُ مَعَهُ فَسَأَلَهُ فَقَالَ نَهَى
النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ فَقَالَ
ابْنُ عُمَرَ قَدْ عَلِمْتَ أَنَّا كُنَّا نُكْرِي مَزَارِعَنَا عَلَى عَهْدِ
رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَا عَلَى الْأَرْبِعَاءِ
وَبِشَيْءٍ مِنْ التِّبْنِ
melarang menyewakan ladang lalu Ibnu'Umar Radhiyallahu'anhuma pergi menemui
Rafi' & aku pergi besamanya, lalu bertanya kepadanya maka dia menjawab
bahwa Nabi melarang menyewakan ladang maka Ibnu'Umar Radhiyallahu'anhuma
berkata:
Sungguh kamu telah mengetahui bahwa kami menyewakan ladang pada masa Rasulullah dgn bagian seperempat atau dgn jerami yg harus kami bayarkan. [HR. Bukhari No.2174].
Sungguh kamu telah mengetahui bahwa kami menyewakan ladang pada masa Rasulullah dgn bagian seperempat atau dgn jerami yg harus kami bayarkan. [HR. Bukhari No.2174].
24. Hadits Bukhari 2175
حَدَّثَنَا يَحْيَى
بْنُ بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ عُقَيْلٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي
سَالِمٌ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ كُنْتُ
أَعْلَمُ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ
الْأَرْضَ تُكْرَى ثُمَّ خَشِيَ عَبْدُ اللَّهِ أَنْ يَكُونَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أَحْدَثَ فِي ذَلِكَ شَيْئًا لَمْ يَكُنْ يَعْلَمُهُ
فَتَرَكَ كِرَاءَ الْأَرْضِ
bahwa ladang biasa disewakan pada zaman Rasulullah . Kemudian 'Abdullah bin
'Umar Radhiyallahu'anhuma takut kalau Nabi telah mengeluarkan sabda lain tentang
masalah itu yg dia tak mengetahui sehingga akhirnya dia meninggalkan menyewakan
tanah ladang. [HR. Bukhari No.2175].
25. Hadits Bukhari 2176
حَدَّثَنَا عَمْرُو
بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ
عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ قَيْسٍ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَمَّايَ
أَنَّهُمْ كَانُوا يُكْرُونَ الْأَرْضَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَا يَنْبُتُ عَلَى الْأَرْبِعَاءِ أَوْ شَيْءٍ
يَسْتَثْنِيهِ صَاحِبُ الْأَرْضِ فَنَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ فَقُلْتُ لِرَافِعٍ فَكَيْفَ هِيَ بِالدِّينَارِ وَالدِّرْهَمِ
فَقَالَ رَافِعٌ لَيْسَ بِهَا بَأْسٌ بِالدِّينَارِ وَالدِّرْهَمِ وَقَالَ
اللَّيْثُ وَكَانَ الَّذِي نُهِيَ عَنْ ذَلِكَ مَا لَوْ نَظَرَ فِيهِ ذَوُو
الْفَهْمِ بِالْحَلَالِ وَالْحَرَامِ لَمْ يُجِيزُوهُ لِمَا فِيهِ مِنْ
الْمُخَاطَرَةِ
mereka menyewakan tanah ladang pada zaman Nabi atas apa yg tumbuh diatasnya
dgn bagian seperempat atau sesuatu yg dikecualikan oleh pemilik tanah, maka
kemudian Nabi melarangnya. Lalu aku bertanya kepada Rafi': Bagaimana bila
pembayarannya dgn dinar atau dirham?
Maka Rafi' berkata:
Tidak dosa (boleh) dgn dinar & dirham. Berkata, Al Laits: Pelarangan tentang itu karena bila dipandang oleh orang yg faham tentang halal haram bisa tak diperbolehkan karena khawatir ada bahayanya. [HR. Bukhari No.2176].
Maka Rafi' berkata:
Tidak dosa (boleh) dgn dinar & dirham. Berkata, Al Laits: Pelarangan tentang itu karena bila dipandang oleh orang yg faham tentang halal haram bisa tak diperbolehkan karena khawatir ada bahayanya. [HR. Bukhari No.2176].
26. Hadits Bukhari 2177
بَاب حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ حَدَّثَنَا هِلَالٌ ح و حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ
هِلَالِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ
اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَوْمًا
يُحَدِّثُ وَعِنْدَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ
الْجَنَّةِ اسْتَأْذَنَ رَبَّهُ فِي الزَّرْعِ فَقَالَ لَهُ أَلَسْتَ فِيمَا
شِئْتَ قَالَ بَلَى وَلَكِنِّي أُحِبُّ أَنْ أَزْرَعَ قَالَ فَبَذَرَ فَبَادَرَ
الطَّرْفَ نَبَاتُهُ وَاسْتِوَاؤُهُ وَاسْتِحْصَادُهُ فَكَانَ أَمْثَالَ
الْجِبَالِ فَيَقُولُ اللَّهُ دُونَكَ يَا ابْنَ آدَمَ فَإِنَّهُ لَا يُشْبِعُكَ
شَيْءٌ فَقَالَ الْأَعْرَابِيُّ وَاللَّهِ لَا تَجِدُهُ إِلَّا قُرَشِيًّا أَوْ
أَنْصَارِيًّا فَإِنَّهُمْ أَصْحَابُ زَرْعٍ وَأَمَّا نَحْنُ فَلَسْنَا
بِأَصْحَابِ زَرْعٍ فَضَحِكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Bukankah kamu bebas melakukan apa saja yg kamu mau?
Orang itu berkata:
Benar, tapi aku suka bercocok tanam. Beliau berkata:
Maka orang itu bersegera menanam benih sehingga tumbuh berkembang dgn sangat banyak hingga ketika panen hasilnya sebanyak gunung. Maka Allah berfirman: Tidak ada yg melebihi kamu wahai anak Adam. Maka laki-laki Baduy itu berkata:
Demi Allah, tak akan anda temui orang seperti itu selain Kaum Quraisy & Anshar karena mereka para petani sedangkan kami bukanlah petani. Maka Nabi tertawa. [HR. Bukhari No.2177].
Orang itu berkata:
Benar, tapi aku suka bercocok tanam. Beliau berkata:
Maka orang itu bersegera menanam benih sehingga tumbuh berkembang dgn sangat banyak hingga ketika panen hasilnya sebanyak gunung. Maka Allah berfirman: Tidak ada yg melebihi kamu wahai anak Adam. Maka laki-laki Baduy itu berkata:
Demi Allah, tak akan anda temui orang seperti itu selain Kaum Quraisy & Anshar karena mereka para petani sedangkan kami bukanlah petani. Maka Nabi tertawa. [HR. Bukhari No.2177].
27. Hadits Bukhari 2178
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ
بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي حَازِمٍ
عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ إِنَّا كُنَّا
نَفْرَحُ بِيَوْمِ الْجُمُعَةِ كَانَتْ لَنَا عَجُوزٌ تَأْخُذُ مِنْ أُصُولِ
سِلْقٍ لَنَا كُنَّا نَغْرِسُهُ فِي أَرْبِعَائِنَا فَتَجْعَلُهُ فِي قِدْرٍ لَهَا
فَتَجْعَلُ فِيهِ حَبَّاتٍ مِنْ شَعِيرٍ لَا أَعْلَمُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ لَيْسَ
فِيهِ شَحْمٌ وَلَا وَدَكٌ فَإِذَا صَلَّيْنَا الْجُمُعَةَ زُرْنَاهَا
فَقَرَّبَتْهُ إِلَيْنَا فَكُنَّا نَفْرَحُ بِيَوْمِ الْجُمُعَةِ مِنْ أَجْلِ
ذَلِكَ وَمَا كُنَّا نَتَغَدَّى وَلَا نَقِيلُ إِلَّا بَعْدَ الْجُمُعَةِ
Kami selalu bergembira bila datang hari Jum'at karena ada seorang wanita
tua yg mencabut ubi milik kami yg kami tanam di selokan kebun lalu dia
memasaknya dgn mencampurnya dgn biji gandum. Ya'qub berkata:
Aku tak tahu kecuali dia mengatakan bahwa tak ada lemak & minyak.Apabila kami telah selesai shalat Jum'at maka kami datang ke rumah wanita itu lalu dia menyuguhkan masakannya itu kepada kami. Itulah mengapa kami bergembira dgn kehadiran hari Jum'at karena adanya makanan yg disuguhkannya itu. Dan kami tidaklah makan siang & tak pula tidur siang (qailulah) melainkan setelah selesai shalat Jum'at. [HR. Bukhari No.2178].
Aku tak tahu kecuali dia mengatakan bahwa tak ada lemak & minyak.Apabila kami telah selesai shalat Jum'at maka kami datang ke rumah wanita itu lalu dia menyuguhkan masakannya itu kepada kami. Itulah mengapa kami bergembira dgn kehadiran hari Jum'at karena adanya makanan yg disuguhkannya itu. Dan kami tidaklah makan siang & tak pula tidur siang (qailulah) melainkan setelah selesai shalat Jum'at. [HR. Bukhari No.2178].
28. Hadits Bukhari 2179
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ
إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ
الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ يَقُولُونَ إِنَّ
أَبَا هُرَيْرَةَ يُكْثِرُ الْحَدِيثَ وَاللَّهُ الْمَوْعِدُ وَيَقُولُونَ مَا
لِلْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ لَا يُحَدِّثُونَ مِثْلَ أَحَادِيثِهِ وَإِنَّ
إِخْوَتِي مِنْ الْمُهَاجِرِينَ كَانَ يَشْغَلُهُمْ الصَّفْقُ بِالْأَسْوَاقِ
وَإِنَّ إِخْوَتِي مِنْ الْأَنْصَارِ كَانَ يَشْغَلُهُمْ عَمَلُ أَمْوَالِهِمْ
وَكُنْتُ امْرَأً مِسْكِينًا أَلْزَمُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ عَلَى مِلْءِ بَطْنِي فَأَحْضُرُ حِينَ يَغِيبُونَ وَأَعِي حِينَ
يَنْسَوْنَ وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا لَنْ
يَبْسُطَ أَحَدٌ مِنْكُمْ ثَوْبَهُ حَتَّى أَقْضِيَ مَقَالَتِي هَذِهِ ثُمَّ
يَجْمَعَهُ إِلَى صَدْرِهِ فَيَنْسَى مِنْ مَقَالَتِي شَيْئًا أَبَدًا فَبَسَطْتُ
نَمِرَةً لَيْسَ عَلَيَّ ثَوْبٌ غَيْرُهَا حَتَّى قَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَقَالَتَهُ ثُمَّ جَمَعْتُهَا إِلَى صَدْرِي فَوَالَّذِي
بَعَثَهُ بِالْحَقِّ مَا نَسِيتُ مِنْ مَقَالَتِهِ تِلْكَ إِلَى يَوْمِي هَذَا
وَاللَّهِ لَوْلَا آيَتَانِ فِي كِتَابِ اللَّهِ مَا حَدَّثْتُكُمْ شَيْئًا
أَبَدًا { إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلْنَا مِنْ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَى
إِلَى قَوْلِهِ الرَّحِيمُ }
Sekali-kali janganlah seorang dari kalian menghamparkan kainnya sebelum aku
selesai menyampaikan sabdaku ini lalu dia mengumpulkannya dalam dadanya yg
akhirnya dia melupakan sesuatu dari sabdaku untuk selamanya. Maka aku hamparkan
kainku yg bermotif karena aku tak memiliki kain yg lain hingga Nabi selesai
menyampaikan sabda Beliau lalu aku kumpulkan dalam dadaku. Maka demi Dzat yg
mengutus Beliau dgn haq, tidaklah aku lupa satupun dari sabda Beliau hingga
hari ini & demi Allah, kalau bukan karena dua ayat dalam Kitabulloh maka
aku tak akan menyampaikannya sesuatu haditspun kepada kalian selamanya. (Lalu
dia membaca ayat 159 & 160 dari surah Al Baqarah yg artinya: ('Sesungguhnya
orang-orang yg menyembunyikan apa yg telah Kami turunkan berupa penjelasan
& petunjuk ……hingga akhir ayat.. Allah Maha Penyayang) [HR. Bukhari No.2179].
29.
Memberikan
makanannya, sebagaimana sabda Rasulullah saw ;
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِي اللَّهم عَنْهم قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ e… وَعَلَى الَّذِي يَرْكَبُ وَيَشْرَبُ النَّفَقَةُ
Artinya :
Dari Abu Hurairah, berkata: Rasulullah saw
bersabda : ….“Orang yang menunggangi dan meminum (susunya) wajib memberinya
makanan”. (HR. Bukhari)
30.
Menolongnya,
sebagaimana sabda Rasulullah saw :
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِي اللَّه عَنْهم أَنَّ النَّبِيَّ e قَالَ بَيْنَا رَجُلٌ بِطَرِيقٍ اشْتَدَّ عَلَيْهِ
الْعَطَشُ فَوَجَدَ بِئْرًا فَنَزَلَ فِيهَا فَشَرِبَ ثُمَّ خَرَجَ فَإِذَا كَلْبٌ يَلْهَثُ يَأْكُلُ الثَّرَى مِنَ الْعَطَشِ فَقَالَ الرَّجُلُ لَقَدْ بَلَغَ هَذَا الْكَلْبَ مِنَ الْعَطَشِ مِثْلُ الَّذِي كَانَ بَلَغَ مِنِّي فَنَزَلَ الْبِئْرَ فَمَلَا خُفَّهُ مَاءً فَسَقَى الْكَلْبَ فَشَكَرَ اللَّهُ لَهُ فَغَفَرَ لَهُ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّه وَإِنَّ لَنَافِي الْبَهَائِمِ لَأَجْرًا فَقَالَ فِي كُلِّ ذَاتِ كَبِدٍ رَطْبَةٍ أَجْرٌ
Artinya :
Dari Abu Hurairah, berkata; Rasulullah saw
bersabda : “suatu ketika seorang laki-laki tengah berjalan di suatu jalanan,
tiba-tiba terasa olehnya kehausan yang amat sangat, maka turunlah ia ke dalam
suatu sumur lalu minum. Sesudah itu ia keluar dari sumur tiba-tiba ia melihat
seekor anjing yang dalam keadaan haus pula sedang menjilat tanah, ketika itu
orang tersebut berkata kepada dirinya, demi Allah, anjing initelah menderita
seperti apa yang ia alami. Kemudian ia pun turun ke dalam sumur kemudian
mengisikan air ke dalam sepatunya, sepatu itu digigitnya. Setelah ia naik ke
atas, ia pun segera memberi minum kepada anjing yang tengah dalam kehausan iu.
Lantaran demikian, Tuhan mensyukuri dan mengampuni dosanya. Setelah Nabi saw,
menjelaskan hal ini, para sahabat bertanya: “ya Rasulullah, apakah kami
memperoleh pahala dalam memberikan makanandan minuman kepada hewan-hewan kami
?”. Nabi menjawab : “tiap-tiap manfaat yang diberikan kepada hewan hidup, Tuhan
memberi pahala”. (HR. Bukhari dan Muslim)
31. Hadits Abdullâh bin
Umar Radhiyallahu anhuma bahwa Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda :
فِيْمَا سَقَتِ السَّمَاءُ وَالْعُيُوْنُ، أَوْ كَانَ عَثَريّاً : الْعُشُرُ، وَمَا سُقِيَ باِلنَّضْحِ: نِصْفُ الْعُشُرِ
Pada pertanian yang tadah hujan atau mata air
atau yang menggunakan penyerapan akar (Atsariyan) diambil sepersepuluh dan yang
disirami dengan penyiraman maka diambil seperduapuluh. [HR al-Bukhâri]
32.
Hadits
Jâbir bin Abdillah Radhiyallahu anhu bahwa beliau mendengar Nabi Shallallahu
‘alaihi wa sallam bersabda:
فِيْمَا سَقَتِ الأَنْـهَارُ وَالْغَيْمُ: الْعُشُوْرُ، وَفِيْمَا سُقِيَ بِالسَّانِيَةِ: نِصْفُ اْلعُشُرِ
Semua yang diairi dengan sungai dan hujan
maka diambil sepersepuluh dan yang diairi dengan disiram dengan pengairan maka
diambil seperduapuluh [HR Muslim]
33.
Hadits
Mu’âdz bin Jabal Radhiyallahu anhu yang berbunyi :
بَعَثَنِيّ رَسُوْلُ اللهِ n إِلَى الْيَمَنِ فَأَمَرَنِيْ أَنْ آخُذَ مِمَّا سَقَتِ السَّمَاءُ: الْعُشُرَ، وَفِيْمَا سُقِيَ باِلدَّوَالِيْ: نِصْفَ الْعُشُرِ
Rasûlullâh mengutusku ke negeri Yaman lalu
memerintahkan aku untuk mengambil dari yang disirami hujan sepersepuluh dan
yang diairi dengan pengairan khusus maka seperduapuluh [HR. an-Nasâ’i dan
dishahihkan al-Albâni rahimahullah dalam Shahîh Sunan an-Nasâ`i 2/193]
34.
Hadits
Abu Sa’îd al-Khudri Radhiyallahu anhu secara marfu’ yang berbunyi:
لَيْسَ فِيْ حَبٍّ وَلاَ ثَمَرٍ صَدَقَةٌ حَتَّى يَبْلُغَ خَمْسَةَ أَوْسُقٍ...
Tidak ada (kewajiban) zakat pada biji-bijian
dan buah kurma hingga mencapai 5 ausâq (lima wasaq) [HR Muslim]
35.
Hadits
Anas bin Mâlik Radhiyallahu anhu secara marfû’ dari Nabi Shallallahu ‘alaihi wa
sallam . Haditsnya berbunyi :
نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم عَنْ بَيْعِ الثِّمَارِ حَتَّى تُزْهَي. قِيْلَ: وَمَا زَهْوَهَا؟ قَالَ: تَحْمَارُّ وتُصْفَارُّ
Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam melarang
jual beli buah-buahan hingga matang. Ada yang bertanya, ‘Apa tanda matangnya?’
Beliau Shallallahu ‘alaihi wa sallam menjawab, ‘Memerah dan menguning.’
[Muttafaqun ‘Alaih]
36.
Hadits
Anas Radhiyallahu anhu juga , beliau berkata:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم نَهَى عَنْ بَيْعِ الْعِنَبِ حَتَّى يَسْوَدَّ، وَعَنْ بَيْعِ اْلحَبِّ حَتَّى يَشْتَدَّ
Nabi melarang menjual anggur hingga berwarna
kehitaman dan (melarang) dari jual beli biji-bijian hingga masak. [HR Abu Daud,
at-Tirmidzi dan Ibnu Mâjah dan dishahihkan al-Albâni dalam Shahîh Sunan Abi
Daud 2/344]
37.
Hadits
Ibnu Umar Radhiyallahu anhuma , beliau Radhiyallahu anhuma berkata :
نَهَى رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم عَنْ بَيْعِ الثِّمَارِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهَا، نَهَى اْلبَائِعَ وَاْلمُبْتَاعَ. وَفِيْ لَفْظٍ لِلْبُخَارِيْ: كَانَ إِذَا سُئِلَ عَنْ صَلاَحِهَا قَالَ: حَتَّى تَذْهَبَ عَاهَتُهَا
Rasûlullâh Shallallahu ‘alaihi wa sallam
melarang jual beli buah-buahan hingga nampak layak. Beliau Shallallahu ‘alaihi
wa sallam melarang yang jual dan yang membeli. (Dalam lafadz Imam al-Bukhâri) :
Apabila Beliau Shallallahu ‘alaihi wa sallam ditanya tentang layaknya, Beliau
Shallallahu ‘alaihi wa sallam menjawab, ‘Hingga hamanya hilang’ [Mmuttafaqun
‘Alaihi].
38.
Wajib
mengeluarkan seperduapuluh (5 %) apabila diairi dengan pembiayaan, berdasarkan
hadits Abdullâh bin Umar Radhiyallahu anhuma dari Nabi Shallallahu ‘alaihi wa
sallam , Beliau Shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda:
فِيْمَا سَقَتِ السّماءُ وَاْلعُيُوْنُ، أَوْ كَانَ عَثَريّاً : الْعُشُرُ، وَمَا سُقِيَ بِالنَّضْحِ: نِصْفُ الْعُشُرِ
Pada pertanian yang tadah hujan atau mata air
atau yang menggunakan penyerapan akar (atsariyan) diambil sepersepuluh dan yang
disirami dengan penyiraman maka diambil seperduapuluh. [HR al-Bukhâri]
39.
Hadits
yang diriwayatkan Anas Rodhiyallohu ‘Anhu dari Rasulullah Shollallohu ‘Alaihi
Wa Sallam bersabda:
إِنْ قَامَتِ السَّاعَةُ وَ فِي يَدِ أَحَدِكُمْ فَسِيْلَةٌ فَإِنِ اسْتَطَاعَ أَنْ لاَ تَقُوْمَ حَتَّى يَغْرِسَهَا فَلْيَغْرِسْهَا
“Sekiranya hari kiamat hendak terjadi,
sedangkan di tangan salah seorang diantara kalian ada bibit kurma maka apabila
dia mampu menanam sebelum terjadi kiamat maka hendaklah dia menanamnya.” (HR.
Imam Ahmad 3/183, 184, 191, Imam Ath-Thayalisi no.2078, Imam Bukhari di kitab
Al-Adab Al-Mufrad no. 479 dan Ibnul Arabi di kitabnya Al-Mu’jam 1/21 dari
hadits Hisyam bin Yazid dari Anas Rodhiyallohu ‘Anhu)
40.
Apabila
mereka muslim maka mereka akan mendapat pahala selama pohon tersebut
berproduksi bahkan sampai hari kiamat sebagaimana hadits:
فَلاَ يَغْرِسُ الْمُسْلِمُ غَرْسًا فَيَأْكُلَ مِنْهُ إِنْسَانٌ وَ لاَ دَابَّةٌ وَ لاَ طَيْرٌ إِلاَّ كَانَ لَهُ صَدَقَةً إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ
“Tidaklah seorang muslim menanam tanaman lalu
tanaman itu dimakan manusia, binatang ataupun burung melainkan tanaman itu
menjadi sedekah baginya sampai hari kiamat.” (HR. Imam Muslim hadits
no.1552(10))
41.
Selanjutnya
Syaikh Al-Albani rohimahulloh membawakan dua hadits lagi yaitu yang diriwatkan
oleh Abu Dawud Al-Anshari dengan sanad yang shahih, dia berkata: : “Abdullah
bin Salam Rodhiyallohu ‘Anhu berkata kepadaku:
إِنْ سَمِعْتَ بِالدَّجَالِ قَدْ خَرَجَ وَ أَنْتَ عَلَى وَدِيَّةٍ تَغْرِسُهَا, فَلاَ تَجْعَلْ أَنْ تُصْلِحَهُ, فَإِنَّ لِلنَّاسِ بَعْدَ ذَلِكَ عَيْشًا
“Jika engkau mendengar bahwa Dajjal telah
keluar sedangkan kamu sedang menanam bibit kurma maka janganlah kamu
tergesa-gesa untuk memperbaikinya, karena masih ada kehidupan setelah itu bagi
manusia.”
42.
Berkata
Imam Bukhari ketika membawakan hadits diatas:
بَابُ مَا يُحْذَرُ مِنْ عَوَاقِبِ الإِسْتِغَالِ بِآلَةِ الزَّرْعِ اَوْ مُجَاوَزَةِ الْحَدِّ الَّذِيْ أُمِرَ بِهِ
“Bab apa yang diperingatkan dari
akibat-akibat menyibukkan diri dengan alat pertanian dan melampaui batas dari
yang diperintahkan kepadanya.”[1]
43.
Kemudian
Imam Bukhori membawakan hadits dalam kitab Shahihnya :
عَنْ أَبِيْ أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ قَالَ: وَرَأَى سِكَّةً وَ شَيْئًا مِنْ آلَةِ الْحَرْثِ فَقَالَ : سَمِعْتُ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ
سَلَّمَ يَقُوْلُ: لاَ يَدْخُلُ هَذَا بَيْتَ قَوْمٍ إِلاَ أَدْخَلَهُ اللهُ الذُّلَ
“Dari Abu Umamah Al bihili bahwasanya dia
melihat sungkal bajak dan beberapa alat untuk menanam, kemudaian dia berkata ”
Saya mendengar Rosululloh shollallohu ‘alaihi wa sallam bersabda: “Tidaklah
alat ini masuk kerumah suatu kaum melainkan Alloh memasukkan (menimpakan)
kepadanya kehinaan.” [2]
44.
Sedangkan
Ath-Thabrani juga meriwayatkannya dalam Al-Kabir dalam sanad yang lain dari Abu
Umamah secara marfu’ dengan redaksi:
مَا مِنْ اَهْلِ بَيْتٍ يَغْدُوْ عَلَيْهِمْ فَدَانَ إِلاَّ ذَلُّوْا
“Tidaklah dari penghuni rumah yang pergi pada
waktu pagi dengan sepasang lembu (untuk membajak) melainkan (akan ditimpakan)
kehinaan.”
45.
Hadits
lain yang seakan melarang pertanian adalah bahwasanya Rosululloh r bersabda:
إِذَا تَبَايَعْتُمْ بِالْعِيْنَةِ وَ أَخَذْتُمْ أَذْنَابَ الْبَقَرِ وَ رَضِيْتُمْ بِالزَّرْعِ وَ تَرَكْتُمُ الْجِهَادَ سَلَّطَ اللهُ عَلَيْكُمْ ذُلاًّ لاَ يَنْزِعُهُ حَتَّى تَرْجِعُوْا إِلَى دِيْنِكُمْ
“Apabila kalian (umat islam) telah berjual
beli dengan sistem ‘inah (salah satu jenis jual beli yang hukumnya riba) dan
kalian telah mengambil ekor-ekor sapi (suka beternak) dan kalian telah
ridha/senang dengan pertanian dan kalian telah meninggalkan jihad; maka Alloh
akan menimpakan kehinaan kepada kalian, kehinaan itu tidak dicabut (oleh Alloh)
sampai kalian mau kembali kepada agama kalian.”[5]
46.
Hadist
lain yang seakan melarang bercocok tanam adalah sabda Nabi shollallohu ‘alaihi
wa sallam:
لاَ تَتَّخِذُوْا الضَّيْعَةَ فَتَرْغَبُوْا فِيْ الدُّنْيَا
“Janganlah kalian membuat pekarangan yang
kemudian membuat kalian cinta kepada dunia”[7]
Imam Ahmad juga meriwayatkan hadits tersebut
(no. 4181, 4174) dari Abu Thayyah yang diperoleh dari Ibnul Akhram-seorang
laki-laki dari Thayyi’ yang menerima hadits tersebut dari Ibnu Mas’ud
rodhiyallohu ‘anhu secara marfu’ dengan redaksi:
“Rosululloh shollallohu ‘alaihi wa sallam
melarang berlebih-lebihan dalam perkara keluarga dan harta benda.”
47.
Hadits
Rasulullah saw, yang berbunyi :
… قَالَ رَسُولُ اللَّهِ e مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَغْرِسُ غَرْسًا أَوْ يَزْرَعُ زَرْعًا فَيَأْكُلُ مِنْهُ طَيْرٌ أَوْ إِنْسَانٌ أَوْ بَهِيمَةٌ إِلَّا كَانَ لَهُ بِهِ صَدَقَةٌ
Artinya :
“…. Rasulullah saw bersabda : tidaklah
seorang muslim menanam tanaman, kemudian tanaman itu dimakan oleh burung,
manusia, ataupun hewan, kecuali baginya dengan tanaman itu adalah sadaqah”.
(HR. al-Bukhari dan Muslim dari Anas).
48.
Sebab
itulah Nabi saw, melarang pencelaan terhadap angin, beliau bersabda :
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ e لَا تَسُبُّوا الرِّيحَ فَإِنَّهَا تَجِيءُ بِالرَّحْمَةِ وَالْعَذَابِ وَلَكِنْ سَلُوا اللَّهَ > مِنْ خَيْرِهَا وَتَعَوَّذُوا مِنْ شَرِّهَا
Artinya :
Rasulullah saw bersabda : Janganlah kalian
mencela angin, karena sesungguhnya ia berasal dari ruh Allah Ta’ala yang datang
membawa rahmat dan azab, akan tetapi mohonlah kepada Allah dari kebaikan angin
tersebut dan berlindunglah kepada Allah dari kejahatannya. (HR. Ahmad dari Abu
Hurairah)
49.
Bentuk-bentuk
pencemaran air yang dimaksud oleh ajaran Islam di sini seperti kencing, buang
air besar dan sebab-sebab lainnya yang dapat mengotori sumber air. Rasululullah
saw bersabda:
… اتَّقُوا الْمَلَاعِنَ الثَّلَاثَةَ الْبَرَازَ فِي الْمَوَارِدِ وَقَارِعَةِ الطَّرِيقِ وَالظِّلِّ [51]
Artinya :
Jauhilah tiga macam perbuatan yang dilaknat ;
buang air besar di sumber air, ditengah jalan, dan di bawah pohon yang teduh.
(HR. Abu Daud)
50.
Ayat
di atas, didukung juga oleh salah satu hadis, yakni
… أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِسَعْدٍ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ فَقَالَ مَا هَذَا السَّرَفُ يَا سَعْدُ قَالَ أَفِي الْوُضُوءِ سَرَفٌ قَالَ نَعَمْ وَإِنْ كُنْتَ عَلَى نَهْرٍ جَارٍ
Artinya :
… Nabi saw, pernah bepergian bersama Sa’ad
bin Abi Waqqas. Ketika Sa’ad berwudhu, Nabi berkata : “Jangan menggunakan air
berlebihan”. Sa’ad bertanya : “Apakah menggunakan air juga bisa berlebihan ?”.
Nabi menjawab: “Ya, sekalipun kamu melakukannya di sungai yang mengalir”.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Harap bertanya ataupun berkomentar dengan bahasa yang sopan. Saran dan kritik yang membangun kami terima.